法蘭西斯柯波拉Francis Ford COPPOLA/與法蘭西斯柯波拉對話
時間:11月21日(日) 12:00-13:00
地點:臺北文創大樓14樓文創會所
講者:法蘭西斯柯波拉
講題:導演/與法蘭西斯柯波拉對話
主持與談:魏德聖
文字記錄:林子翔
攝影:蔡耀徵
魏德聖:各位好。從我入行前到入行後,柯波拉導演的電影對我來講就像是必修課,甚至要重複看過很多次。以往都是從他的電影作品來瞭解他,這次很榮幸可以用對話及提問的角色來參與這堂大師課。我看了很多柯波拉導演過去的訪談資料,我只能說大家今天不但會有滿滿的收穫,甚至會被安慰、被療癒,帶著希望離開。我們歡迎今天與談的大導演—法蘭西斯柯波拉先生。導演一直都是我們的偶像,你不但影響了拍電影的人,也影響了一個時代。導演先跟大家打個招呼好嗎?
柯波拉:歡迎來參加金馬影展的各位,我看到今天會場很棒天氣也很好,加州這邊現在是晚上,我在納帕山谷(Napa Valley),我在這邊跟大家打聲招呼也送上祝福,雖然我們距離很遠但是彼此的心很近。
魏德聖:我想先以影迷的身份來問一個私人的問題,《小教父》完整導演版最近要在台灣上映,想知道除了增加鏡頭跟場次之外,導演在新的版本裡有沒有做結構上的改變?
柯波拉:增加這些場景主要是為了更忠於原著,因為美國年輕人對這部小說非常熟悉,所以先前版本他們會好奇怎麼有些場景不見了。我覺得自己有責任,因為這部片是為年輕人拍的,把這些重要場景放回去可以更貼近他們熟悉的小說。我也稍微調整了配樂,先前的配樂非常浪漫,因為裡面的角色在讀〈亂世佳人〉這本書,浪漫的配樂就呼應〈亂世佳人〉,但是我做了一些調整,把他們當時會聽到的一些音樂放進去,電台會播的音樂,譬如早期的貓王、搖滾樂等等。整體而言在畫面上、配樂上跟先前版本有些差別。
魏德聖:非常期待導演版的《小教父》。那我們先從劇本的問題開始聊好了。我看過你的電影幾乎都是自己寫的劇本,你認為當一個導演寫劇本、修劇本的能力是基本的嗎?
柯波拉:我覺得電影導演方方面面都要懂,我們要懂編劇,要知道劇本的結構、要懂文學、要懂音樂、要懂場景設計、要懂攝影,因為電影是綜合了以上各個面向的藝術形式,導演懂得越多,就可以做更好的呈現。在這當中最重要的兩個元素,就像水是由氫氣跟氧氣結合而成的,我會說電影最重要的兩個元素是寫作及表演:當你有好的劇本、好的表演、好的演員的話,就可以拍出很棒的電影,即使攝影不是很完美,或是場景設計、配樂不是很理想,這些都沒有關係;但另一方面,假設你有很棒的攝影、很棒的音樂、很棒的剪輯,但是劇本跟表演不好的話,我想這個電影也沒有辦法發揮它的潛力。所以電影涵蓋很多面向,導演要懂很多,但我覺得最重要的就是劇本以及表演。我一開始是編劇起家的,所以年輕的時候就有寫劇本的經驗。雖然我不知道大家會問什麼樣的問題,但我總是很喜歡像這樣跟大家對談、問答。我很樂意聊電影的任何面向,像是攝影、科技、編劇、表演、音樂、剪輯等等,我希望今天大家能在今天的對談中有收穫,也希望大家的問題可以得到解答。
魏德聖:我想請教你有沒有曾經在編劇的過程中出現某個演員的模樣,想像這個演員表演的方式,而他的表演方式也會帶著你的故事前進?
柯波拉:不見得都是這方式,但絕對曾發生過。譬如說我在讀〈教父〉這本小說的時候,我已經見過艾爾帕西諾(Al Pacino)了,那時候他還是一個年輕的劇場演員,所以在讀這本小說和編劇的時候,我就想像由他來演這個角色;但有時候你在心裡想的跟最後實際演出的人會完全不一樣。我在這方面並沒有既定規則,通常在寫這些角色的時候會想像他們的樣子,但我也不知道會是哪個演員來演。這其實是一個有趣的限制,有時候你原本心裡想的是又矮又胖的角色,但是在試鏡過程中,你看到某個又高又瘦的人可能又覺得他更適合。所以你也必須要能夠保持一定的自由度,願意去接受跟你的想像不同的東西,有時候甚至會更好。
魏德聖:方便跟我們分享一下,你平常寫作的習慣嗎?早上寫還是晚上寫?一天寫幾個小時呢?