【表演】役所廣司 YAKUSHO Koji(主持與談l演員 林柏宏)
【表演】役所廣司 YAKUSHO Koji(主持與談 l 演員 林柏宏)
時間:2023年11月24日(五)10:00 - 12:00
地點:臺北文創大樓14樓文創會所
講者:役所廣司 YAKUSHO Koji
主持與談:林柏宏
口譯審稿:張克柔
文字記錄:徐卉
攝影:蔡耀徵
林柏宏:非常榮幸參與役所廣司先生的大師課,我們2019年拍攝一部電影《冰峰暴》,那部片非常複雜,當時有很多問題想問他,今天終於有機會能夠跟他聊一聊,馬上歡迎役所廣司先生。
役所廣司:大家好,我是役所廣司(中文)。
林柏宏:我跟他聊天時知道他是第一次來台灣,非常感謝第一次來就參與金馬獎,對台灣有什麼印象,想先對台灣朋友說什麼嗎?
役所廣司:我真的很想來台灣,這次算是美夢成真。金馬邀請我來出席大師課,想說若不參與可能就沒機會來台灣了。雖然過了十二年,仍然感恩日本311大地震時,台灣是全世界幫助日本最多的地方,我很希望能實際造訪這裡,趁機跟大家表示道謝。
林柏宏:我們也要謝謝役所先生,他是個非常重情分的人,謝謝他。首先,從役所先生的表演起源開始聊,請問您是如何開始成為演員?
役所廣司:我的名字役所廣司,役所是藝名,日文意思代表公務員,役所是我的恩師也是資深演員仲代達矢幫我取的,我20幾歲先當了公務員之後才踏入演戲的世界。恩師幫我取名時,我好奇有人用這個姓氏嗎?翻開電話簿發現都沒有,所以對這個名字有點不安。昨天北野武導演也來到金馬影展,他旗下的北野軍團很多人會取比較特殊的藝名,我以前對自己藝名的印象,就是很像北野武的子弟兵那樣。
林柏宏:從表演初期到現在歷經這麼多年,好奇您從年輕時期到現在,您的日常練習是什麼?像是聲音、肢體、看電影、閱讀等等。
役所廣司:我幾乎沒有接受過教育體系的演技訓練,早期就是在現場累積經驗,比如參與舞台劇的製作,一邊負責美術道具,一邊偷學演員如何表演。要說一直持續在做的,大概就是鍛鍊體力吧。身體如果容易感到疲倦,身心也很難保持最佳狀態,尤其到了目前的年紀,多鍛鍊體力對演員來說不會吃虧。
林柏宏:上戲前,您有進入角色跟拍攝現場的儀式感嗎?像是舞台劇演員會有一些放鬆,或拍攝不同片型會有什麼不同的儀式?例如《冰峰暴》是動作片,在拍攝其他類型角色作品時,有什麼事前儀式?
役所廣司:你的問題都很難啊!首先開鏡時,演員和劇組當中一定有第一次合作的人,尤其是工作人員的部分,我會盡量在一開始就多交流認識。畢竟演員是在很多人包圍之下進行表演工作,表演時附近出現陌生人很容易分心,我會忍不住在意那個人是誰。所以事前瞭解誰是什麼職務,不但心裡會有個底,也能實際感受到大家是一個團隊,表演時也會比較踏實一點。
林柏宏:我認識役所先生的第一天,因為時間關係趕緊拍了第一顆鏡頭,拍完半場戲後,我就拿出台灣帶去的花生糖跟日本買的餅乾給役所先生吃。事隔一年再去日本,役所先生又拿出同樣的日本餅乾說「這是你最喜歡吃的餅乾」,所以剛剛役所先生提到感謝311的事情,完全不意外,可以看出他很重情義。我還想請問,役所先生肯定時常收到各式各樣的劇本,在看劇本時,想接演的要素是什麼?如何挑選適合的角色呢?
役所廣司:我會先看劇本,將自己想像成觀眾,如果拍成電影我想不想看?這是蠻大的關鍵。接下來會考慮劇組希望我接演的角色,思考這個角色由我演出是否對作品加分,對我是不是新的挑戰。隨著年齡增長,我想接演的作品方向也會改變,不同年紀有不同喜好。
林柏宏:我自己覺得演員要學習跟導演溝通是漫長的過程,役所先生從事表演40年,從一開始到現在,您如何跟導演溝通呢?從拿到劇本、第一次跟導演見面到拍攝過程,當中的學習歷程是什麼呢?
役所廣司:通常開鏡前會先有定裝的時間,去確定髮型、妝容和造型時,大概可以瞭解我跟導演對角色的想像是否接近。如果導演對角色的外在想像跟我很接近,我就會比較安心,知道彼此有共識;我通常不會透過言語,而是透過觀察來確認我跟導演的方向是否一致。現在很多年輕演員跟導演感情不錯,大家花時間多相處,一起討論如何塑造角色,可是在我年輕的時候,大多數的導演不喜歡跟演員有這麼近的距離,他們認為準備角色是演員的工作,應該是你演給我看,而不是我教你演。
我個人認為導演跟演員不先討論角色也蠻好的,因為先聽了導演的想法,演員就會盡力去配合;如果像早期那種怎麼演交給演員去想,反而可以先把自己的想法反映在角色裡。有時導演看過演員丟出的表演之後,會對角色有一些新發現,這種溝通是建立在沒有事先討論的關係上,所以我個人覺得不討論也是種良性的溝通。
林柏宏:役所先生遇過導演現場給予的指令,跟您想像有很大落差嗎?通常會如何跟導演溝通?
役所廣司:首先,我會先演演看導演想要的東西,我不會知道調整之後是否符合導演的期望,但是我可以一邊調整表演,一邊向自己確認有沒有演起來不舒服的地方。演出上盡量接近導演想要的東西,同時想辦法調整細節,消除掉自己心中的不適感。調整的方式有很多,基本上不會偏離劇本的內容,但是改一個簡單的字眼、反應或動作,都有可能消除不適感,而且接近導演的需求。如果導演要求的修改一點都不有趣,我可能會刻意丟出一些真的不怎樣的表現給他看(笑),有些導演就會思考自己哪裡有問題(笑)。
林柏宏:您在《第三次殺人》(The Third Murder)跟是枝裕和導演合作,能分享兩人工作的趣事嗎?
役所廣司:《第三次殺人》是我第一次與是枝裕和導演合作。首先有舉辦讀本會,之後導演針對在讀本會上的發現,對角色做調整。也加了一些戲。他比較不會劇本寫出來就原封不動照著拍,反而會配合演員特性去修改劇本。在我印象中,是枝裕和是很會看演員表演的導演。
林柏宏:聽說日本電影拍攝現場,很多時候鏡位走位都經過近乎正式拍攝的精準排練,才進行拍攝,役所先生面對精準排練或比較自然的演出,您喜歡哪一種方式?
※完整文字紀錄,請至台北金馬影展網站-電影學院-電影大師課 查詢
https://www.goldenhorse.org.tw/academy/filmacademyplus/class/history/2057